Миграционная служба Днепропетровской области объяснила, в каких случаях украинцы могут изменить написание своей фамилии или имени латиницей в заграничном паспорте или ID-карте и как это сделать, сообщает «Наше місто».
Когда можно изменить транслитерацию
Изменить написание латиницей можно, но только в определенных случаях и исключительно по письменному заявлению лица. Основанием для изменения могут быть:
- ранее выданные документы Украины, удостоверяющие личность и подтверждающие гражданство;
- паспортный документ иностранца, который подавался во время оформления гражданства Украины;
- документы о рождении или изменении имени, в частности в связи с заключением или расторжением брака, выданные компетентными органами иностранного государства.
Важно: иностранные документы должны быть легализованы в установленном порядке и поданы вместе с нотариально заверенным переводом на украинский язык.
Также есть возможность изменить написание фамилии в соответствии с написанием в паспортах ребенка, родителей или одного из них, одного из супругов. Это правило действует даже в случае, если соответствующие документы выданы иностранным государством, а родственник является иностранцем или лицом без гражданства.
Для изменения транслитерации необходимо подать письменное заявление непосредственно во время оформления паспорта, а также предоставить документы, подтверждающие желаемое написание латиницей. Если документы иностранного происхождения — к ним прилагают легализованный оригинал и нотариально заверенный перевод.
Если у вас есть сомнения относительно правильности написания, миграционная служба рекомендует обратиться в территориальные подразделения ДМС для консультации.
Читайте также: Генератор для ФЛП: реально ли в Днепре получить деньги от правительства.
Категория: Новости Днепра, Общественные и социальные новости Днепра
Метки: Документы



