Известная днепровская преподавательница английского языка в Школе Сергея Пулина, а также коуч и психолог Елена Пулина обожает узнавать разные новогодние традиции. И наслаждается тем, как люди их хранят. Потому что понимает связь с вечностью, это продолжение рода. Об этом сообщает «Наше місто».
– Традиция ставить елку в нашей семье – праздники, – рассказывает Елена Пулина в своем Фейсбуке. – Я не представляю Новый год без нее. Мы даже в Израиле умудрились ее украсить. Хоть и маленькую, да еще за окном было +20. Но даже вопроса не возникало — украшать или нет. Елка и новогодняя суета – это неотъемлемая часть моей жизни. Это как я махаю рукой себе с детства.
Повзрослев, Елена поняла, что новогоднее чудо происходит благодаря любви ее родителей, которые старались создать для нее сказку. Особенно отец.
— Каждый год мы брали санки и шли в парк им. Шевченко на елочный базар, – вспоминает Елена Пулина. – Он всегда выбирал две двухметровые сосны, мы тащили их домой на санках (к счастью, жили рядом). Папа связывал их вместе, поворачивая худенькие стороны друг к другу, и выходила огромная пушистая красавица.
А потом начиналось чудо украшения елки. На макушку ставили большую красную электрическую звезду. В школе тогда детям говорили, что эти звезды символизируют рубиновые кремлевские звезды.
— Но мой папа очень рано, когда мне было 9-10 лет, рассказал правду о звезде, о волхвах и маленькой колыбели в пустыне, — отмечает Елена. – О том, что христиане всего мира зажигают эти звезды в честь Того, кого они считают Спасителем.
А еще в семье Пулиных была традиция обязательно ехать в «Детский мир» и покупать там каждому в семье несколько украшений. Тогда мрачный серый магазин вдруг озарялся огнями, потому что на первом этаже стояли открытые коробки с множеством елочных игрушек.
— Возможно, поэтому для меня Новый год – волшебный праздник? – спрашивает сама себя Елена Пулина. — Может, я с детства понимала, что это единственный период в году, когда мрачная советская действительность подсвечивалась лампочками иллюминации на улицах, когда парк одевался в праздничное одеяние, а люди на улицах улыбались. Во всяком случае, я безгранично благодарна своей семье за то, что многие годы творили для меня чудо. За Дедов Морозов у нас дома, за подарки под елкой, за новогодний стол, за всю семью из разных городов вместе. За всю сказку. И я несу это чудо дальше. Бережно храню его в сердце и стараюсь передать своим детям всю любовь и все стремление моей семьи сделать это время волшебным, исполненным тепла, красоты и любви. Украшаем дом вместе с моими ребятами. Традиции живут даже во время войны.
Фото из архива Елены Пулиной.
Напомним, ранее мы прислали о том, что как днепряне относятся к новому закону об английском языке.