
Госкомтелерадио назвал победителя 2016 года Премии им. М. Рыльского. В этом году Премию Кабинета Министров им. Максима Рыльского присудили Ивану Рябчию за перевод с французского языка книги «Двое господ из Брюсселя» Эрика-Эммануэля Шмитта, которая вышла во львовском «Видавництві Анетти Антоненко», информирует пресс-служба Госкомтелерадио.
Об этом сообщает газета «День».
Книга «Двое господ из Брюсселя» включает шесть рассказов популярного французско-бельгийского писателя, не только хорошо известного в мире, но и неоднократно переведенного в Украине (в частности «Оскар і Рожева Пані», «Пан Ібрагім і квіти Корану», «Ідеальне вбивство»).
На получение Премии имени М. Рыльского, которой награждаются писатели и поэты за перевод на украинский язык произведений выдающихся иностранных авторов или за перевод произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира, в 2016 году были выдвинуты 7 художественных произведений пяти номинантов. Члены комитета отметили высокий уровень работ, представленных на конкурс.
Иван Рябчий перевел с французского на украинский произведения Альфреда Ле Пуатвена, Жоржа Экаута, Анатоля Франса, Мишеля Уэльбека, Жана-Люка Утерса, Анри Бошо, Патрика Модиано, Эрика-Эммануэля Шмитта и Ясмины Резы.
Иван Рябчий родился в Днепродзержинске (Каменском) 9 августа 1978 года. Работал в ряде СМИ и издательств.
Справка.
Премия Кабмина имени Максима Рыльского присуждается писателям и поэтам за перевод на украинский язык произведений зарубежных авторов или за перевод произведений украинских классиков и современников на языки народов мира. Премия основана в 2013 году и присуждается ежегодно в размере 10 тыс. грн за счет госбюджета.