Skip to content

Як змінити транслітерацію прізвища та імені у паспорті: важлива інформація

Тетяна Кравчук

Як змінити транслітерацію у паспорті 2026 - Наше Місто

Міграційна служба Дніпропетровської області пояснила, у яких випадках українці можуть змінити написання свого прізвища або імені латиницею в закордонному паспорті чи ID-картці та як це зробити, пише «Наше місто».

Коли можна змінити транслітерацію

Змінити написання латиницею можна, але лише у визначених випадках і виключно за письмовою заявою особи. Підставою для зміни можуть бути:

  • раніше видані документи України, що посвідчують особу та підтверджують громадянство;
  • паспортний документ іноземця, який подавався під час оформлення громадянства України;
  • документи про народження або зміну імені, зокрема у зв’язку з укладенням чи розірванням шлюбу, видані компетентними органами іноземної держави.

Важливо: іноземні документи мають бути легалізовані у встановленому порядку та подані разом із нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.

Також є можливість змінити написання прізвища відповідно до написання у паспортах дитини, батьків або одного з них, одного з подружжя. Це правило діє навіть у випадку, якщо відповідні документи видані іноземною державою, а родич є іноземцем або особою без громадянства.

Для зміни транслітерації необхідно подати письмове прохання безпосередньо під час оформлення паспорта, а також надати документи, що підтверджують бажане написання латиницею. Якщо документи іноземного походження — до них додають легалізований оригінал та нотаріально засвідчений переклад.

Якщо у вас є сумніви щодо правильності написання, міграційна служба рекомендує звернутися до територіальних підрозділів ДМС для консультації.

Читайте також: Генератор для ФОП: чи реально у Дніпрі отримати гроші від уряду.

Категорія: Новини Дніпра, Суспільні та соціальні новини Дніпра

Позначки: 

Приєднуйтесь до нас у

Дивіться також: