
Вікторія Славінська, композиторка та активна учасниця бардівського руху в Дніпрі, поділилася з виданням «Наше місто» своїм шляхом трансформації — від російськомовної творчості до повного переходу на українську мову. А також розповіла, яка альтернатива бардівській пісні та шансону зараз існує у Дніпрі та де можна послухати таку музику.

– Я почала писати пісні з 2016 року, були в мене і україномовні, і російськомовні, – згадує пані Вікторія. – Але з 2022-го я пишу музику виключно на вірші українських авторів. Те саме робить більшість бардів Дніпра. Творче об’єднання «Відлуння», до якого я входжу, проводить щомісячні концерти у Центральній міській бібліотеці. Весь наш репертуар звучить українською мовою. Спільнота складається з музикантів з Дніпра, Бахмута, Кам’янського, Нікополя, Запоріжжя — багато з них є переселенцями.

Славінська також зазначає, що в Україні поняття «авторська пісня» поступово поступається новому терміну — «співана поезія». Бо авторська пісня — це радянський термін. А «співана поезія» — красива українська назва, яка відповідає суті жанру. Цей рух вкорінюється в культурному житті Дніпра: проводяться щомісячні концерти, активізуються соцмережі, з’являються нові автори і слухачі. Головна сторінка цього руху знаходиться на фейсбуці під назвою «Співана поезія в Дніпрі». Саме там можна знайти анонси концертів, відео виступів та приєднатися до культурної спільноти, яка будує українську музику тут і зараз.
Фото з відкритих джерел. Нагадаємо, раніше ми писали про те, як під час війни працюють мистецькі школи Дніпра.