Восьмий день фестивалю «Феєрія Дніпра» (Фото)

Вчора глядачів розважили артисти Дніпровського академічного українського музично-драматичного театру ім. Шевченка.

Вони показали виставу рідкісного на наших сценах жанру – мюзикл-бурлеск. Причому цей матеріал має історію, що сягає далекої давнини – аж кінця ХІХ століття. коли Європа тільки відкривала для себе Схід. Англійські автори – лібретист Уїльям Гілберт та композитор Артур Салліван вирішили створити оперету, у Японії вони не бували і зробили все на свій смак і розсуд, навіть імена японські вигадавши навмання. Оперета мала шалений успіх. А у 1926 році видатний письменник-гуморист Остап
Вишня разом з поетом Майком Йогансеном, прозаїком Миколою Хвильовим і молодими режисерами і композиторами створили музичну комедію-рімейк за мотивами тієї оперетки, і знову вона протрималась кілька сезонів. Причому, оскільки першоджерело буяло вигадками, то й українські автори дозволили собі переробити його на свій лад.
Нинішню сценічну версію нашої вистави зробив режисер Микола Яремків, а сучасну музику написав харківський композитор Геннадій Фролов. І ця вистава вже стала справжнім бурлеском (перелицюванням, жартом). Усі події у середовищі родини та оточення Мікадо – імператора Японії – дотепно й кумедно переведені на колізії та інтриги, схожі на ті, що сьогодні мають місце в політиці сучасної України, та її сусідів-
колишніх братів. Все це дуже впізнавано і кожна репліка викликає сміх і оплески залу.

У музиці – це мікс оригінальних мелодій, пародійно виконаної оперної арії і широко відомих українських пісень, перероблених на японський лад танцювальних мелодій, як наприклад, гопака, або гімну радянської України. Це дає несподіваний ефект – ліричний (кохання, де б не було воно – це кохання!) або комічний, навіть сатиричний.
Актори не дотримуються якогось одного стилю гри, тому вистава вийшла різнобарвною і не нудною. Заслужений артист України Віктор Гунькін, колишній кравець Коко, який несподівано отримав почесну посаду Держката, зроду мухи не образив і тільки погрожує усім своїм великим мечем. Так само гротесково грає імператора Мікадо Вілен Головко, який ходить з булавою. Агресивно-наполеглива у боротьбі за принца вже «перезріла» Катіша- заслужена артистка України Наталя
Тафі. Міністр порядків і безпорядків Пуба у виконанні народного артиста України Василя Крачковського – тонкий інтриган, який вправно маніпулює усіма, навіть і Мікадо. Гарна пара героїв — принц Нанкіпу-

Олексій Таран, актор з чуловим голосом, та чарівна Юм-Юм-Вероніка Голованьова. Але й вони ставляться до своїх героїв іронічно, з гумором, як і годиться у бурлеску. Свою роль у створенні «японського» колориту та комедійності вистави відіграють і бродячі актори, гейші, воїни, тощо. Прем’єра вистави відбулася наприкінці минулого сезону, отже, життя її тільки почалося.

Тетяна АБРАМОВА.

Поделиться:
Добавить комментарий
Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также: