На посошок от года високосного

Долгие Новогодне-рождественские празднества именуют нулевым временем. Живем в промежутке между отчалившим в историю високосным 2016-м и еще неведомым 2017-м.

Подводим черту, оцениваем, итожим. Вспоминаем, что високосы придумали римляне в стародавние времена Юлия Цезаря. С той поры и закрепилась за ними худая слава. Принято считать, что непременные их спутники — всяческие бедствия, невзгоды, катаклизмы. И хотя мировая статистика опровергает эти домыслы, человечество продолжает упорствовать в своем негативном отношении к високосам. Вот и ныне, проводив 2016-й, немногие украинцы воздали ему хвалу. Хотя есть счастливые избранники, коих он одарил щедро. Среди них Дарья Белая, главный художник Днепровской оперы. Минимум трижды случались с ней в этом году события знаменательные. Последнее — под самый его конец, на посошок. Без малого месяц Даша стажировалась в Берлине — театральной Мекке искусств Европы. Обойти вниманием это событие никак нельзя.

— Грант на поездку, который ты выиграла по конкурсу, — это подарок судьбы или результат приложенных творческих усилий? И чего больше?

— Какая-то судьба есть. Но правда и то, что под лежачий камень вода не течет. Если не прилагать усилий, то можно не состояться, даже имея обещающий потенциал. Я выиграла грант, и это удача. Усилия приложила, сделав убедительное портфолио. Но до того десять лет работала в театре. Пришла студенткой Днепропетровского театрально-художественного колледжа, где училась у заслуженного деятеля искусств Украины Ивана Шулыка. Мой первый спектакль — балет «Ночь перед Рождеством» до сегодня в репертуаре. И мне за него не стыдно. Диплом защищала спектаклем по Орфу «Кармина Бурана». Спасибо театру за оказанное юной дебютантке доверие. Такое выпадает немногим. Может, сыграло роль то обстоятельство, что я работала больше, чем другие. И это было замечено. Хотя я могла и не увлечься театром, найти другие приоритеты. Но судьбе было угодно дать мне шанс, который я честно использовала: работала над собой, училась уходить от навязчивых шаблонов и стереотипов, отстаивая себя, свое понимание и художественное видение спектакля. Осознание и принятие себя как индивидуальности дается нелегко. А это принципиально важно: не стесняться быть собой, доверять себе как художнику. К сожалению, нас не учат грамотно презентовать свои проекты и выстраивать систему аргументов. Учишься сам извечным методом проб, ошибок, слез и сомнений. Но получилось! Если говорить о ситуации сегодняшней, у меня есть право на свое мнение и голос, с которым в театре считаются.

— Вернемся к теме стажировки. Расскажи о ее организаторах, их целях и программе.

— Инициатор — Европейская театральная конвенция. Она насчитывает более четверти века, объединяет несколько десятков театральных учреждений Европы (преимущественно государственных). Сейчас эта не имеющая аналогов международная структура переживает свое второе рождение. Мировой экономический кризис не лучшим образом отражается на жизни театров — труднее получить деньги на постановку, сложнее реализовать задуманный проект. В первую очередь такая ситуация бьет по молодым и начинающим работу и карьеру. Поэтому Конвенция опекает прежде всего одаренную творческую молодежь, помогая ей пробиться, быть услышанной и увиденной. Попадают в поле ее зрения, как правило, люди талантливые, умеющие заявить о себе ярко и художественно убедительно. Обязательное условие для конкурсантов — знание английского, международного языка общения.

— И насколько легко давалось общение с германскими коллегами?

— Надежную основу английского я приобрела в известной в городе 9-й школе. Украинскому языку учила бабушка. И тем, и другим владею свободно. Языки дают свободу, помогают в деловых и дружеских взаимоотношениях. Перед поездкой занималась системно с хорошим педагогом. И немцы прекрасно знают английский, что очень облегчало жизнь и общение.

— Особую ценность для тебя представляли профессиональные контакты, возможность наблюдать работу театральных цехов, побывать за кулисами и на репетициях. Это удалось?

— Генеральное консульство Германии в Днепре очень оперативно отозвалось на мою просьбу о поддержке. Благодаря ей смогла побывать в главном оперном доме Берлина на репетиции балета «Спящая красавица» и в театральных мастерских, как и планировала. Поездка позволила увидеть много спектаклей в диапазоне от уличного театра до экспериментальных арт-объектов. Программа стажировки была прекрасно организована. Она обогатила впечатлениями, размышлениями. Я приобрела невероятный опыт. Теперь думаю, как адаптировать его к нашим условиям. Подпитывать себя необходимо постоянно. Познание другой культуры, языка, менталитета стимулирует к развитию.

— Тут надо заметить, что у тебя, в отличие от многих, есть реальные возможности познавать многообразие мира. Германия – двенадцатая из стран, где ты побывала. Когда возвращаешься в Днепр, как проходит адаптация?

— Тут я родилась. И здесь много людей, которых я люблю. С близкими и любимыми хорошо везде, если есть обмен энергией любви, понимание и доверие.

— Чуть подробнее о театральной жизни Берлина.

— Сравнивать и сопоставлять театральную ситуацию в Германии с тем, что имеем мы, некорректно. Слишком разнятся финансовые условия. Тот факт, что в Берлине три оперных дома, говорит о многом. Люди ходят в театр. Заполняемость на спектаклях минимум 80 процентов. Сейчас думаю о том, что я могу в наших конкретных условиях сделать по максимуму. Деньги – понятно! Вопрос не только в их недостатке. Необходимо учиться работать не просто много (это мы умеем!), но и качественно. Больше думать о зрителе (не единым «Лебединым» жив современный театр).

Что еще о впечатлениях со стажировки? Поразило отсутствие страха перед экспериментами не только у тех, кто создает современный театр, но и доброжелательная готовность зрителя к принятию новых форм, подходов, красок и театральных способов выражения. И мне хотелось участвовать в увиденном не только в качестве наблюдателя, что я и старалась делать. Другой заметный момент: ценность творческого человека там выше. У нас каждая премьера для постановочной команды – работа на износ, до изнеможения. Там напряжение помогают снимать ассистенты. Еще бросалось в глаза очень ответственное отношение немцев к делу и профессии. Работают они четко, точно и понятно, что вызывает большое уважение. Удивило, наконец, что в европейской практике принято разделять труд художника-постановщика на такие составляющие, как автор декораций и автор костюмов. Для меня они всегда неделимое целое.

А вообще театр – это люди. Они воплощают и реализуют идею и замысел постановщика. В какой-то момент степень их профессионализма и отношения к работе играют решающую роль. Сошлюсь на личный пример: стажировка не отменила мои обязательства перед родным театром. Постановка новогодней «Сказки о принце и принцессе» осуществлялась мной на расстоянии. Мы нашли действенный способ профессионального общения с работниками постановочной части через скайп. Регулярно списывались, обсуждали возникающие проблемы, решали их. Счастье, когда рядом работают профессионалы, знающие свое дело и понимающие меня с полуслова. В театре я многому у них научилась. Умение контактировать, учить и учиться самой крайне важно. Процесс развития и накопления умений, навыков бесконечен. Стажировка его стимулировала. Это и есть главное приобретение под занавес високосного года.

— Что в планах на новый год?

— О дальних планах пока говорить не буду. Слишком многое должно сойтись, чтобы мечты и намерения стали реальностью. Из ближних: задумываю новую постановку «Щелкунчика». Балет того заслуживает. Другое меня волнующее название: «Алиса в стране чудес», но это в перспективе более отдаленной. А еще хочу сделать большую и красивую оперу на современную музыку. Какую, пока не знаю, но желание такое есть. В мире так много нового и интересного!

Наталия Иващенко

Поделиться:
Добавить комментарий
Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также: